他将文件推给她,她茫然地接过。他们头顶上,一群金翅雀在树上啁啾鸣叫。这是一个美丽的春日。
“关于什么的理论?”她问道。
“你的咒语为什么不起作用?”他摘下眼镜,用袖子擦干净,然后重新戴回鼻梁上。“你带来了我要的东西吗?”
是的,我……
来吧!
她跟着他来到夏日别墅。他已经清除了房间里的书籍和其他杂物。取而代之的是,她发现了一排五个凳子。在三个凳子上放置了三样东西:一杯水、一枚铜币以及一只死甲虫被钉在一张纸上。
瓦莱丽眨了眨眼睛。
“你的物品,”安温说。“把它们放在这里。”
他指着两个空座位。困惑的她把文件放在最近的一叠上,然后按照他的要求放置了物品:她的拖鞋和缝纫包里的碎布。
“现在,”安温说,“我想让你在每个物品上施展一个咒语。”他从腰部的口袋里掏出一只怀表。“首先,这水。能把它变成葡萄酒吗?”
她感觉自己像一个学生被老师测试。回到修道院,高级女祭司格林达曾经屈尊展示了一些魔术技巧给她的热情追随者们一次或两次。她把水变成了葡萄酒,把课本里的字句重新排列,并赋予了一个玩具老鼠飞行的能力。它在教室里嗖嗖地飞来飞去好几次,学校里的猫都很困惑,最后以不太光彩的方式落回到了地板上。
内容未完,下一页继续阅读