“千头万绪。”范宁点头,“西方有这样的情况么?”
“有啊,我家书房有一本叫做《少年的魔号》的民俗诗集,早聊到,就给你带过来看看了。”
“听起来有点像。”
“哪里像了?”
“名字里面都有乐器嘛。”范宁说道。
若依不置可否:“说起来,《东方之笛》的内容和原文有差异,但精神、内核一类的,还是接近吧?”
“也不太一样,比如诗篇里面有些体现的,是我们国家老子、庄子的道家思想,但德文版做了‘哲学嫁接’,读起来就有点,嗯怎么说呢,叔本华悲观主义、或尼采酒神精神的感觉?”
“你也读叔本华和尼采吗?”
“空闲时看一点。”
若依闻言微微颔首,拼读起《东方之笛》的其中一首,“DasTrinkliedvomJammerderErde大地悲惨愁绪的饮酒之歌.原作者.唔,Li-Tai-PoLi-Tai-Po是谁?”
内容未完,下一页继续阅读